• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
18:11 

So wise we grow Часть 3/2

-А что происходит? -Мы подсоединили синий провод... =^^=
Название: So Wise We Grow
Автор: Deastar
Переводчик: 1314b
Бета: Ворд и здравый смысл оч.старались
Оригинал:тут captanddeastar.livejournal.com/6127.html
Фандом:Star Trek XI
Пейринг:K/S +1
Рейтинг:R
Саммари:Спок не знал, что у него есть сын. Сарек не знал, что у него есть внук. Джим не знал, на что подписывался. А вулканский сиротка не знал, во что это в итоге выльется. Двое и ребенок - трепещите, докторские запасы алкоголя! Ах, да... никакого пон фарра и мпрега =)

читать и комментировать

@настроение: почешите спинку - крылья режутся

@темы: рейтинг R, перевод, бесчестно свистнутое, so wise we grow, Star Trek, K/S

20:00 

So wise we grow 2.1/12

-А что происходит? -Мы подсоединили синий провод... =^^=
Название: So Wise We Grow
Автор: Deastar
Ссылка на оригинал: captanddeastar.livejournal.com/6127.html
Переводчик: 1314b
Фэндом: ST XI
Пейринг: К/С
Рейтинг: ожидается R
Саммари: (решила взять авторское, меня вот сподвигло прочитать я взяться переводить, для мамы))) “Commander Spock, we have located your son,” the Vulcan lady on the screen says, which would be great, except Jim can tell by the look on Spock’s face that he’s never heard of this kid before in his life. “If it is expedient, the child will be sent to join you on the Enterprise within the week.”

Часть 2.1 из 12

читать дальше

@темы: K/S, so wise we grow, star trek xi, не стреляйте в пианиста, перевод

23:07 

на страх и риск

-А что происходит? -Мы подсоединили синий провод... =^^=
У меня помирает ноут. Пичальки. Вот-вот испустит последний протяжны "вжшшшш...." и перегреется окончательно. Самое смешное, что он решил меня покинуть в разгар предэкзаменационной суматохи и осуществления переводческих задумок.
Прямо скажу, переводчик из меня хреновый, но весьма амбициозный. А тут еще ноут. Так что, незримые товарищи, если кто-нибудь вообще тут появляется, придется помучить вас сырым, корявым переводом, который я буду суда заливать в обход новоприобретенной беты. А переводчик-то размахнулся на 12тиглавого дракона с тихим развитием и нежной кульминацией, никак ни меньше.

Название: So Wise We Grow
Автор: Deastar
Ссылка на оригинал: captanddeastar.livejournal.com/6127.html
Переводчик: 1314b
Фэндом: ST XI
Пейринг: К/С
Рейтинг: ожидается R
Саммари: (решила взять авторское, меня вот сподвигло прочитать я взяться переводить, для мамы))) “Commander Spock, we have located your son,” the Vulcan lady on the screen says, which would be great, except Jim can tell by the look on Spock’s face that he’s never heard of this kid before in his life. “If it is expedient, the child will be sent to join you on the Enterprise within the week.”

для меня и самых любопытных.... я предупреждала

@темы: so wise we grow, ST XI, слэш, перевод, не стреляйте в пианиста, беттинг в процессе

Ворох страниц

главная